This post is also available in: Anglais
Je vous propose de découvrir la première édition du sommaire de mon futur guide « Devenir professeur de Français au Japon ou dans un autre pays ».
Mon guide est disponible ici: Guide complet pour devenir professeur de français au Japon
Après une année passée à travailler en tant que professeur de français au Japon et avoir réalisé des résultats plus qu’honorable, je me suis lancé dans la rédaction d’un guide afin de partager mon expérience avec vous.
Pour se faire, je vous avais demandé votre avis lors de mon bilan d’activité du mois d’avril 2012. Vous avez été très nombreux à participer via les commentaires ou les e-mails et je vous en remercie.
J’ai donc pris le temps d’analyser toutes vos suggestions, de les mettre avec mes connaissances et de réaliser un premier sommaire de mon futur guide pour devenir professeur de Français à l’étranger, et notamment au Japon.
Ce guide, se divisera en 3 grandes parties : Avant, pendant et après la leçon. Je vous proposerais des informations, des bons plans et des trucs et astuces pour savoir quoi faire, quand le faire et comment le faire.
En parallèle à cela, tout au long de ce guide, je ferais des focus sur mon expérience au Japon et j’y partagerais des anecdotes ou histoires susceptibles de vous orienter au moins pour vous lancer dans cette activité avec succès.
J’espère que ce futur guide vous permettra d’en arriver à des résultats semblable au mien, voir même meilleur. Voici donc ce premier sommaire.
1. Avant la leçon
1.1. Ce travail et vous ?
1.1.1. Êtes-vous fais pour ce travail ?
1.1.2. Avez-vous le niveau suffisant en langue et les connaissances pour faire ce travail ?
1.1.3. Les contraintes liées à une telle activité : Les temps de travail cachés (préparation du cours, temps de transports, administratif)
1.2. Administratif
1.2.1. Alien Card,
1.2.2. Compte en Banque
1.2.3. Visa de travail
1.3. Les stratégies à mettre en place
1.3.1. La stratégie de prix : écrémage, pénétration de marché ou même niveau que la concurrence ?
1.3.2. Cours d’essai gratuit : faut-il en donner ?
1.3.3. Le lieu de la leçon : fixe ou mobile
1.3.4. La définition de son emploi du temps de travail
1.3.5. Le choix de la ville
1.3.6. Homme / Femme il y a-t-il des différences ?
1.3.7. Cours de conversation ou leçon de langue ?
1.4. Les préparatifs des leçons
1.4.1. Le choix des supports et du matériel
1.5. La recherche des étudiants
1.5.1. Comment trouver des étudiants – la prospection
1.5.2. Etudiants : Homme / Femme il y a-t-il des différences ?
2. Pendant la leçon
2.1. Le professeur
2.1.1. La tenue et le comportement
2.1.2. Les comportements à faire et à ne pas faire
2.2. La leçon
2.2.1. Le déroulement de la leçon
2.2.2. L’apprentissage de l’oral
2.2.3. L’apprentissage de l’écrit
2.2.4. Les difficultés de l’apprentissage dû aux différences entre les langues
2.2.5. La gestion des différences culturelles
2.3. Les étudiants
2.3.1. Les différents profils d’étudiants :
2.3.1.1.Selon les objectifs d’apprentissages
2.3.1.2.Selon le mode d’apprentissage (la Programmation Neuro-Linguistique)
2.3.2. Les cas spécifiques :
2.3.2.1.L’étudiant qui ne parle pas votre langue
2.3.2.2.L’étudiant qui vient pour draguer
2.3.2.3.L’étudiant en recherche d’ami
2.3.3. Les informations que vous devez obtenir sur vos étudiants
2.4. Le matériel
2.4.1. L’utilisation des supports
3. Après la leçon
3.1. La gestion des étudiants
3.1.1. Fidéliser ses étudiants
3.1.2. Faire face au départ d’un étudiant
3.1.3. Comment signifier à un étudiant que l’on ne veut plus lui enseigner
3.1.4. Pourquoi certains étudiants peuvent-ils arrêter de prendre des leçons ?
3.1.5. Les relations professeur – étudiants : professionnelles, amicales ou sentimentales ?
3.1.6. Créer et gérer son fichier étudiant
3.2. La gestion des revenus
3.2.1. La gestion de ses revenus
3.2.2. Les coûts cachés
3.2.3. La déclaration des revenus d’activité
3.2.4. Tenir sa comptabilité
Vous venez de prendre connaissance de ce premier sommaire, j’aimerais avoir votre avis le concernant. Est-il complet ? Manque-t-il des choses ? Aimez-vous l’organisation ? Toutes vos remarques, vos idées et commentaires sont les bienvenus et seront pris en compte. Après tout, ce guide il est pour vous.





























Ca a l’air très bon !
Merci beaucoup
Un programme qui a l’air plus que complet !
Bon courage pour la rédaction.
J’ai hâte de le lire =)
Merci beaucoup. Je vous tiendrai tous informé de son avancé.
J’attends de lire le 3.1.5. avec grand intérêt
Sinon parles-tu quelques part de la préparation du contenu des leçon, comme pour des leçons de grammaire par exemple.
Salut, oui j’ai oublié c’est le 1.4.2: préparation d’une conversation et le 1.4.3: préparation d’une leçon
Et pour le 3.1.5 je pense que beaucoup vont vouloir le lire
Salut !
Dis moi, c’est très interessant tout ca.
Tu as une date meme approximative pour la sortie ?
Et la question cruciale : Ton image m’a fait pensé que tu sortais ce guide sous forme de livre, et donc forcement payant ?
Salut,
pour la date, je vais faire de mon mieux pour qu’il soit disponible d’ici à Septembre. cela dépendra de son état d’avancement, des relectures, …
Pour le format, ce sera un e-book et il sera payant pour les raisons suivantes:
- il me prend beaucoup de temps à l’écriture
- je serais au Japon à compter de juillet 2012 pour 2 ans et je serais encore professeur de Français. Donner mes méthodes de travail à de potentiels concurrents est extrêmement risqués, donc il faudra que je tire une petite compensation.
Je ne connais pas encore son prix, mais une chose est sûr, il sera de qualité et donnera l’ensemble des éléments de ma méthode. Je fixerai un prix juste pour le rendre accessible et faire en sorte qu’il puisse être un investissement intéressant pour les personnes qui veulent l’acquérir.
Je vous tiendrai au courant
Très bonne initiative !
En espérant que l’on puisse suivre ça très vite !
Je te remercie. Je m’y suis mis et j’espère le lancer rapidement
C’est vraiment excellent tout ça, très intéressant ! Ce qu’il y a de bien avec ce sommaire, c’est qu’on a un aperçu de ce qu’est le boulot de professeur de français, finalement.
Je suis totalement d’accord avec les autres, c’est vraiment très complet.
Un guide que je dévorerais à grand appétit
Surtout que je suis très bon en Français, mais le soucis, c’est qu’il faut être bon en japonais aussi ! Pour ça, on verra bien lol
Salut Xavier,
merci pour ton commentaire et ton enthousiasme. Par contre, tu n’as pas besoin d’être bon en Japonais. Moi je ne le parle pas, mais pas du tout
Comptes-tu traiter aussi de la voie royale pour être professeur de français langue étrangère? (DAEFLE, Licence/Master de FLE…)
LaurentDeBangkok Articles récents..Gagnez des billets d’avion pour la Thaïlande
Salut Laurent, je comptais le faire au départ, mais je n’ai pas d’expérience là-dedans donc j’ai décidé de me limiter au sujet: devenir professeur de français en voyage, sans expérience et sans diplôme.
excellente idée! Et le sommaire a l’air déjà bien complet. Ca va susciter des vocations!
Je te remercie. J’espère qu’il sera utile
Très complet et gros boulot en perspective!
Tu vas donner un gros coup de pouces à ceux qui veulent aller vivre au Japon et se créer une activité là bas…
Julien@Voyageur-Independant Articles récents..Transport: faire le tour du monde en camping car!
Oui c’est clair, ça va me prendre du temps, mais ça va je suis motivé
.
Ce sera un bouquin à surveiller!
Il m’a l’air d’être très complet et intéressant, mes félicitations!
C’est une bonne idée de faire un livre partant du vécu, donc différent des livres trop académiques sur le sujet.
Encore bravo d’avance pour ce travail à venir.
Je te remercie. J’espère qu’il sera le plus complet et le plus utile possible, après seul les personnes qui le liront pourront me dire ce qu’ils en penseront
Sinon, j’ai été surpris qu’il n’existe pas de livre en Français sur ce sujet, j’ai essayé d’en trouver mais je n’y suis pas arrivé
Le sommaire a l’air tenant, je connais quelqu’un qui en aura besoin! Quand penses tu que l’e-book sera disponible?
je serais bien de tenter de mettre ‘comment conseiller aux mieux l’étudiant’? « proposition de méthode ou de livres pour les étudiants », « liste des 100 mots basiques en français » je fais des propositions c’est pas forcement bon.
Tanned@travailler et voyager Articles récents..Rubrique du blog travailler-et-voyager
Je pense qu’il sera dispo d’ici à la fin de l’été, début de l’automne
ah, les fameuses catégories d’étudiants….. ça fait réfléchir à deux fois. Mais bon, à mon avis les japonais savent se tenir, et puis de toute façon on sait ce qui nous pend au nez si on se laisse aller à ce genre de petit jeu.
Oui c’est clair. Il faut faire extrêmement attention. Mais je sais qu’il y à des personnes qui sont « professeur de français » à Tokyo juste pour « chasser » des filles
Bonjour,
Tout d’abord, félicitations pour ton blog ! C’est vraiment une mine d’informations^^ En plus, tu sais raconter tes aventures, de sorte à nous les rendre vraiment vivantes^^
Je suis en pleine réflexion, de mon côté : devenir prof au Japon ? J’apprends le japonais, seule, depuis un peu plus d’un an – je pensais que c’était une des conditions pour pouvoir devenir prof, dans les écoles spécialisées, par exemple ?
Aussi, j’ai hâte de me procurer ton e-book : rien ne vaut l’expérience pratique.
Et à ce sujet, comptes-tu mettre des espèces de cas pratiques, raconter quelques anecdotes sur ton quotidien, évoquer, concrètement, des mises en situation, par exemple, tel jour, devant tel/le étudiant/e, il t’est arrivé ceci…
Cela pourrait constituer des sortes de pauses dans tes informations et explications, tout en permettant au lecteur d’apprécier tes périples ~~ !
En outre (qui parle encore comme ça @_@ !!) as-tu pensé à la forme que prendra ton guide ? Présence de photos, d’illustrations, pourquoi pas, des interviews de Japonais (tes élèves, mais aussi d’autres), ton plutôt humoristique, vif, enjoué etc. (comme les billets que tu écris^^)
Bonne continuation et encore merci !
Salut Mik et bienvenue sur mon blog
Merci pour ton commentaire et tes envies.
La forme définitive du e-book n’est pas encore totalement décidé, je n’ai pas encore commencé l’écriture d’ailleurs.
En tout cas je mettrais des exemples tout au long, je ferais des pauses. j’essayerais d’imager à chaque chapitre afin que vous puissiez partager mon expérience mais aussi lire de manière plus facile. Je ne veux pas écrire un livre trop lourd à lire.
J’essayerais aussi de l’écrire de tel sorte que vous n’ayez pas à tout lire d’un seul coup, mais que vous puissiez l’utiliser comme une sorte de wiki où vous pourrez piocher les informations selon vos besoins.
En tout cas merci encore pour tes conseils
Oui en fait je pensais qu’il fallait quand même savoir le japonais, car après tout, comment faire pour faire une sorte de traduction à l’élève si on ne connait pas sa langue ? Mais je suppose que tout cela sera décrit dans ton future livre
Euh, que veux-tu dire par « chasser les filles » ? Par ce que je pense ? Personnellement, l’amitié, pourquoi pas ? Mais pour draguer là c’est plus limite…
Salut Xavier,
oui je vais traiter le sujet dans mon livre, mais j’y suis arrivé à enseigner sans parler le Japonais. J’ai utilisé des supports adaptés.
Oui au Japon ils y à des étrangers connus pour être des HUNTER ou si tu préfères des chasseurs de filles. Ce sont des garçons qui pensent que les filles japonaises sont facile et qui viennent ici que pour ça. D’ailleurs j’ai prévus d’écrire un article concernant ce sujet.
Bonjour,
C`est une super initiative, et je t`avoue que je n`aurais aucune hesitation a acheter ton guide, professeur neophyte que je suis…
Je quitte l`australie et un job l`an prochain pour me consacrer aux arts martiaux a Tokyo, donc j`en aurais surement besoin!! Grand Merci donc de partager ton experience, Aala San
Question pratique, j`ai vu que certaines offres d`emploi sont des conversation par Skype. Comptes tu en parler dans la section 1.3.3?
Merci!
Salut Melb81,
Merci beaucoup et j’espère qu’il sera utile à tout ceux qui le voudront
Oui, je parlerais des offres sur Skype et des leçon via le Net. C’est une manière totalement différente d’enseigner qui réclame d’autres méthodes particulières.
Je vois en tout cas que tu as déjà commencé à te renseigner, c’est bien
Ce serait un ebook payant ou gratuit? Quand aux cours particuliers, j’en parle longuement ans un de mes livres, si tu veux on pourra en discuter?
A bientôt

Martin @Weekend-Voyages Articles récents..Voyager sans vous ruiner en hôtels [vidéo sponso]
Oui il faudra que l’on en discute un de ces 4.
Il sera payant pour les raisons que j’évoquait plus haut dans les commentaires
Bonjour,
Je serai très intéressé par ce guide, c’est donc une très bonne initiative.
Mais vous pensez vraiment qu’il y a possibilité de trouver du travail en tant que prof de francais au japon sans posséder le FLE ?
Salut Eric,
je l’ai fais et beaucoup de personnes le font. Par contre, c’est en freelance donc tu es indépendant et il faut que tu trouves tes étudiants par toi même. Tous n’y arrive pas pleinement. C’est pour cela que je publierais mon guide.
Bonjour,
Je découvre votre blog. Je trouve la démarche intéressante, et le projet de guide également, mais… Si je puis me permettre… Faites-vous relire. Vos textes sont habituellement bourrés de fautes. (« Je l’ai fait », « Tous n’y arrivent », « par toi-même », « je publierai »… rien que dans votre dernier commentaire du 4 juin.) C’est déjà pénible sur un blog, dans un bouquin sur l’enseignement du français (… sans majuscule) ça ne ferait vraiment pas sérieux.
Bon courage en tout cas.
Adrien.
Bonjour Adrien, merci pour ton commentaire. Je sais que parfois, même souvent, je laisse des fautes traîner mais ce n’est pas volontaire. C’est juste que je ne prends pas le temps de me relire car je suis très occupé ces jours-ci. En ce qui concerne le guide, 3 personnes le reliront afin de donner leurs avis et de corriger toute éventuelle fautes d’orthographe, de grammaire ou d’expression. Je ne suis pas toujours parfait en français, surtout sur des points très précis, que peux de gens maîtrisent, mais lorsque je fais mon travail je le fais avec qualité.
En tout cas merci pour ton commentaire et ton point de vue.
Super initiative! C’est un boulot que j’envisage pour mon WH et c’est vrai que ca m’inquiète vu que je n’ai aucune notion d’apprentissage. Bon courage pour la rédaction de ce bouquin

Remy Articles récents..Fringe – Saison 1
Merci beaucoup, je tiendrais tout le monde informer de l’évolution de la rédaction prochainement.
Alors là, c’est génial !!! =D
Mille merci Aala !!! Parce que pour moi qui pars en Août vivre au Japon sans en parler la langue, ce sera difficile d’y trouver un travail et donc de participer aux différents frais de mon japonais de mari. La seule idée qui me soit venu à l’esprit pour l’instant est de donner des cours de français, mais je n’ai aucune idée de comment m’y prendre ; donc ton guide va pouvoir répondre à pas mal de questions qui me turlupinent, et auxquelles je ne trouvais pas de réponses concrètes (même sur internet) !
De rien. C’est clair qu’il est extrêmement difficile de trouver des informations concernant cette activité, même sur le Net. Personnellement je n’avais rien trouvé.
vivement la rentrée que ton guide soit publié!!! mon copain veut partir travailler au Japon dans deux ans et moi je passe le DAEFLE pour pouvoir trouver du travail là bas. J’ai vraiment hâte de pouvoir lire ton guide.
je te souhaite de très belles expériences pour ces deux nouvelles années que tu t’apprêtes à passer à Tokyo, et encore bravo pour tout ce que tu fais.
`
Salut Marion, merci beaucoup pour tes encouragements. je travaille actuellement sur mon guide et je fais en sortes qu’il soit le plus complet et le plus utile possible, en espérant qu’il vous servira à toi et ton copain
Salut ^^
Je suis une jeune étudiante en quête d’orientation, et je suis tombée sur cette page en cherchant désespérément des infos sur le boulot de prof de français au Japon (mon rêve)… Incroyable ! Si ce guide aboutit, je l’achèterais sans hésitation ! Toutes les réponses aux questions que je me pose sont dedans !
Merci beaucoup, et surtout, bon courage ! ^^
Bonjour Riri,
merci beaucoup pour ton commentaire. Le guide est en cours d’écriture et sera publié en format e-book au courant du mois de septembre 2012.
A bientôt
Salut Aala !
Alors, ça avance la rédaction du guide ?
(Désolée hein, j’imagine bien que tu as plein d’autres choses à faire… mais que veux-tu, suis trop impatiente de le lire)
Salut Lydra, oui ça avance doucement mais surement. j’espère le publier à la fin du mois, voir au plus tard début octobre, selon son avancé. Je ne veux pas le bâcler et je veux qu’il soit le plus complet possible
Bonjour pourriez-vous me dire quelles études il faut suivre pour devenir prof de français au Japon svp?
Salut,
si tu veux être professeur en école il vaut mieux avoir obtenu un diplôme de FLE (français langue étrangère). Personnellement je n’ai pas ce diplôme mais j’exerce à mon compte ce qui est totalement différent.
Merci de votre réponse, j’aurais une seconde question: pensez-vous que ce métier ait de l’avenir?
De rien.
Pour répondre à ta deuxième question, je dirais NON.
Au Japon, les professeurs de langues sont perçus comme des personnes non qualifiées que l’on peut remplacer sans aucun problème. De plus, si tu fais cela à ton compte, tu ne pourras pas immigrer sur le long terme dans ce pays car il te faudrait un employeur pour te sponsoriser.
C’est un travail correct pour un visa courte durée, lorsque l’on ne parle pas japonais, ou alors pour arrondir ses fins de mois.
Merci beaucoup, j’avais besoin de savoir…(^-^)
En tout cas j’ai hâte de lire votre guide quand il sera prêt!
De rien.
Le livre sera publié dès que possible
Hello,
Je viens de découvrir cet article. Ce guide me semble bien complet.
Est ce qu’il est déjà finalisé, où peut-on l’acheter ?
A bientôt.

Celine@Legoutduvoyage Articles récents..L’envie de voyager
Salut Céline,
le guide est encore en préparation pour être le plus complet et le plus agréable possible.
Il sera disponible en janvier 2013 sur ce blog.
A bientôt.
Beau projet !
Arnaud Articles récents..51° 2′ 20″ S – 73° 7′ 28″ W
Merci
Salut ! combien de pages il va faire à peu près ? Tu vas le vendre sur papier ou en PDF ?
Mat Articles récents..Matériel: Quel appareil photo choisir pour partir en voyage ?
Il fera plus d’une centaine de page je pense, mais ce n’est pas définitif. La quantité ne primera pas sur la qualité du contenu. Il sera disponible en format pdf dans un premier temps.
Bonjour Tunimaal,
J’ai découvert ton blog il y a peu et je dois dire qu’il est très intéressant. Dotant que tu y fournis bon nombre d’informations détaillées (ce qui ne va pas forcement de soi quand on lit les autres blog de « voyageurs »).
Quoi qu’il en soit , j’aimerais savoir si ton guide sortira ce mois-ci (étant donné que nous sommes déjà en janvier 2013).
En l’attente de ta réponse.
Amicalement
Salut,
je suis désolé, j’ai dû reporter la sortie. j’en explique les raisons ici et je donne sa date de publication: http://www.gaijinjapan.org/guide-devenir-tuteur-de-francais-au-japon-annonce-de-sa-sortie/
Même chose pour moi : est-il finalement sorti? Ou est-il possible de se le procurer sur le net?
Merci d’avance
Bonjour Simon,
J’ai publié un article qui donne tous les détail de la sortie du livre ici: http://www.gaijinjapan.org/guide-devenir-tuteur-de-francais-au-japon-annonce-de-sa-sortie/
Salut
Je suis moi-même un ancien prof de FLE au Japon, en université et à l’Institut franco-Japonais. Les bons postes sont de plus en plus rares, mais un prof diplomé peut toujours donné des cours de groupe en face à face, genre au café du coin. Entre deux cours à l’Institut, plusieurs de mes élèves me payaient parfois un repas pour un cours d’une heure informel. Ils me donnaient 1000 yens chacun (en moyenne 7 ou 8), moi je ne demandais rien pourtant. L’essentiel est d’avoir son petit réseau d’élève dédié, car les Japonais sont très (trop) fidèles.
Angayran Articles récents..8 attitudes classiques envers les occidentaux au Japon
Bonjour Angayran,
merci pour ton partage d’expérience. C’est clair que les japonais sont fidèles, surtout si tu es un bon enseignant.
J’ai bien hâte de voir le guide. Je suis actuellement au Japon et mon contrat se termine le 30 avril 2013. Je serais content de voir si je peux tenter ma chance avec le tutorat de français!! En attendant, bravo pour ce blog!!
Salut Vincent,
désolé pour le retard dans la réponse. Voici les informations à savoir sur a sortie du guide: http://www.gaijinjapan.org/guide-devenir-tuteur-de-francais-au-japon-annonce-de-sa-sortie/
Je tiens plus de lire cet article, fort intéressant!!!
Salut Pauline,
merci pour ce commentaire. Le guide arrive prochainement:
http://www.gaijinjapan.org/guide-devenir-tuteur-de-francais-au-japon-annonce-de-sa-sortie/
Des nouvelles de la publication du guide ?
Bonjour Martin, oui j’en donne ici: http://www.gaijinjapan.org/guide-devenir-tuteur-de-francais-au-japon-annonce-de-sa-sortie/
j’ai beaucoup aimé votre concept de guide, mais vous ne devriez pas débuter le sommaire de votre livre sur le métier de prof de français au Japon par une faute d’orthographe : « êtes vous fais pour ce métier ! « …
et il serait par ailleurs nécessaire de vérifier l’orthographe des terminaisons des verbes au futur… dans votre texte
Pour un blog susceptible d’aider de futurs profs de français, il faut être plus vigilant et se préparer à offrir aux japonais un français correct.
Merci tout de même,
cordialement
Bonjour Arnal,
merci de tes remarques.
Comme je l’ai déjà dis sur ce blog, j’écris au kilomètre faute de temps. Ce blog me prend des heures et des heures et j’ai aussi d’autre chose à faire à côté.
Lorsque je donne des cours de français, ils sont extrêmement bien structurés et j’utilise des supports de qualité. Je ne fais pas de faute et fais attention à ce que j’enseigne à mes étudiants. C’est d’ailleurs pour cela qu’ils me sont fidèle.
Merci pour ta remarque.
Je trouve cela très complet et très intéressant. Je trouve judicieux de mettre aussi la partie administrative qu’il faut faire avant.
Par contre en temps qu’étudiante en design je trouve que les séries de chiffres (ex: 2.3.2.1) peut faire peur et fond qu’on se perd assez rapidement. Je dis cela mais si ça se trouve tu l’as mis ainsi en présentation pour nous montrer et différemment dans ton livre (dans ce cas ne tient pas compte de cette remarque).
Je souhaite bon courage pour la suite de ton projet
Salut Adélie,
merci beaucoup pour ton commentaires et tes remarques. En faites, à la base j’avais fais une numérotation comme ça pour l’article. Puis quand j’ai commencé à rédigé le guide je me suis vite rendu compte que c’était trop chargé et j’ai abandonné cela.
D’ailleurs c’est un ami à moi, plutôt bon en design, qui fait la mise en page du guide et qui va créer la couverture définitive.
En tout cas merci pour ces remarques
jai hate de lire cette guide .
Il arrive, il arrive
il m’a l’air super ton guide d’après les commentaires, mais je voudrais un conseil de votre part, je viens des îles wallis à côté de la nelle calédonie et je voudrais devenir prof de japonais ds les îles malheureusement il faut que j’aille au japon pour me perfectionner y a t-il des bons plans la bas, est ce que c’est trop cher comment est ce que je peux faire, merci
!!!
Salut Malia,
déjà il faut savoir quel est ton niveau de japonais. Ensuite en fonction de cela il faudra que tu ailles en école plus ou moins longtemps. Si c’est seulement 3 mois, tu peux le faire avec un visa touriste et c’est pas trop cher (entre 40000 et 80000 Yen par mois selon l’école). Si c’est plus de 3 mois, il te faudra un visa étudiant et il faut compter environ 600000 ou 700000 Yen par an.