Smiley japonais, pour communiquer autrement au Japon

Aala 17 avril 2013 16
Smiley japonais, pour communiquer autrement au Japon

Je vous propose de découvrir ce langage assez particulier, connu dans le monde entier, mais fortement utilisé au Japon et qui sont différents des nôtres: les smiley japonais.

En arrivant au Japon, j’ai acheté un téléphone portable, d’abord en carte prépayé avec Softbank et puis en Abonnement avec AU, et je me suis vite rendu compte que les japonais utilisaient énormément les émoticônes pour communiquer, et que même sans apprendre le japonais, on pouvait communiquer un minimum au travers de ces smiley japonais aussi appelé emoji. Vous savez, ces petits signes envoyés en tant que messages imagés? Et vu qu’ici les appels téléphoniques sont assez chers, beaucoup de personnes communiquent par messages textes ou par e-mails.

Il est bon de noter que depuis le lancement de l’application LINE, les japonais ont tendance à utiliser cette dernière et son panel quasi illimité de smiley en tout genre (classiques, animés, parlant, …). Ces emoji en auront fait du chemin depuis leur création par Docomo à la fin des années 1990, à tel point qu’à la fin avril 2015, le président Américain Barack Obama, lors d’un discours officiel, remerciait les japonais pour la création des Emoji, entre autres créations.

Allez, je vous propose une liste des ces émoticônes japonais les plus utilisés et aussi les différences entre les emoji nippon et les smiley occidentaux, parce que des différences il y en a.

Top 30 des smiley les plus utilisés au Japon

Pour se faire, je me suis basé sur le classement proposé par le site japonais Goo Ranking Japan qui propose les 30 émoticônes nippon les plus utilisés au pays du soleil levant. Il est bon de préciser que ceux-ci sont ce que l’on appelle les Kaomoji (顔文字), qui utilisent des caractères du clavier pour exprimer des émotions. Les voici donc par ordre d’importance ^^

1. (^_^)  Rire

2. (>_<) Etre ennuyé

3.  (^_^;)  Etre incommodé

4. (ToT) Pleurer

5. m(_ _)m  S’excuser

6. (^^;) Etre intimidé

7. ( ̄ー ̄) Faire une grimace

8. (≧∇≦)/ Etre content

9. ( ̄□ ̄;) Etre surpris

10. (#^.^#)  Etre timide

11. (*´`*) Montrer de l’engouement

12. (ーー;) Etre inquiet

13. (*^^*) Etre heureux

14. _| ̄|O Etre déprimé

15. (^) Rire

16. キタ━━━(゜)━━━!!!  « C’est arrivé » en référence à quelque chose d’attendu

17. ・ω・`) Snober

18. ( ゚ Д゚) Etre choqué

19. (・) Rire

20. (T) Pleurer

21. (* ̄m ̄) Etre mécontent

22. ( ´`) Rire

23. (⌒▽⌒)Rire

24. (^v^) Rire

25. ヽ(´ー`)┌  Etre ivre

26. (’-’*) Rire

27. (‘A`) Snober

28. (゜◇゜) Etre surpris

29. (*°∀°)=3 Montrer de l’engouement

30. ∩( ・ω・)∩ Etre joyeux

emoticones japonais 2

Emoticônes occidentaux vs. Smileys japonais

Des chercheurs en psychologies d’une université de l’Alberta (Canada) et d’Hokkaido (Japon) se sont intéressés aux différences d’interprétations entre les américains et les japonais en ce qui concerne les expressions faciales. Ce qui est ressortis de leurs études est que les Américains se concentrent sur les lèvres tandis que les japonais se concentrent sur les yeux. Ceci donne donc :

Emoticônes de style américain et occidentaux:

: )   : (   :/   : D   :P

Emoticônes de style japonais:

^_^  n_n  ô_O  -_-  >_<  x_x

Voici un tableau qui vous aidera à voir plus facilement les différences entre les émoticônes japonais et les émoticône occidentaux:

 

Significations
Style Occidental
Style Nippon
Sourire
 :-)    :)    =)
^^ (^^) (^_^) n_n ^_^ ^0^ ^^_^^ ^,^
Tristesse
 :-(    :(    =(
é.è    é_è
Exaspéré
:- |    : |    =|
¬_¬"    u_u    U_U'    <_<'    -_-"
Clin d’oeil
;- )    ;)
^_-    (o.~)    (^_-)    (^.~)    (‘_-)
Tirer la langue
: P    :p  =P
XpX
Surpris, étonné
:- o    :O    :o    =O
(@_@)    O_o    o_O o__Ô OoO
Ne pas y croire
8- )    8)  8-O    8 O
*_*    +_+    °_°    ¤_¤    *o*  *w*
Pleurer de rire
XD  x-D    xD    :')
^///^   O///O   T///T  °///°  >///<
Acquiescement
:-/    :/    =/
-_-'   >_>    '_'    -.-'    ¬¬ u_u"
Rester muet
:-X    :-#  =X
TxT  °x°   *x*    'x'    "x"    OxO
Embarassé, confus
:-S    :S   =S    =s
é~è    (°~°)    (@_@)    (@o@)
En train de pleurer
:'-(    :'(    ='(
T_T ;_; ç_ç T-T  TT_TT ToT    T__T    T^T
Bailler
|-O
=o=    -o-    -0-    =0=
L’air innocent
 :-°    :°    =°
('.)_('.)    .w.    .__.
Bavant, alléchant
 :-d    :d    =d
*q*  *Q*  °q°  °Q°  TqT  TQT    *µ*
Malade
+o(    ¦~(
@_@    x_x
Mécontent
D:    DX    D=
è_é    èé    èOé
Porter des lunettes
B-)    B)
[o]_[o]    [.]_[.]  [°]_[°]  [0]_[0]
Sadique
>:-D    >:D    >=D
-w-    èwé
Contrarié
X-[
>_<    ><    ~_~    >.<
En colère
:-@  >:(   =@    >=(
è_é    `_´    -_-+    -_-#    *w*#
Exaspéré, fatigué
-_-    T-T
v.v    u_u    =_=    -_-  ; ~_~°
Joie, victoire
8D
\(^o^)/    \o/    )°(

Avec le temps, l’univers des smiley japonais s’est développé et les emoji ont fait leur apparition, ces pictogrammes, sont beaucoup plus répandus à travers le monde, notamment dans les smartphones, les ordinateurs et autres réseaux sociaux. C’est ce qui sont, à l’heure actuelle, les plus utilisés car les plus répandus.

LOL en japonais

Pour rester dans l’état d’esprit de cet article et être le plus complet possible, il est une expression que nous utilisons souvent pour exprimer le fait que nous « rigolions » lorsque nous écrivons un message et qui est le célèbre et international LOL, qui deviendra MDR ou PTDR en France. Vous êtes nombreux à vouloir savoir comment se dit LOL en japonais alors voici les deux formes les plus utilisées:

–  (le Kanji de « rire », qui se lit Wara)

– wwwww (qui fait référence au fait de rire)

Voici donc pour tous ces petits émoticônes. Et vous, les utilisez-vous? Si oui, lesquels? A quelle fréquence? Il y en a-t-il d’autres que vous utilisez et qui ne sont pas cités ici?

16 Comments »

  1. Karim 17 avril 2013 at 15 h 55 min - Reply

    MDR ! Il y en a tellement dans les IP !!

    • tunimaal 17 avril 2013 at 15 h 58 min - Reply

      C’est clair qu’il y en a plein. Au départ je voulais toutes les référencer, puis j’ai laissé tomber 😀

  2. laurent 26 avril 2013 at 0 h 04 min - Reply

    Effectivement en France il y a le MDR et le PTDR correspondant au LOL anglosaxon. L’équivalent en Thaïlande est « 555 », car le chiffre ‘5’ se prononce « Haa », d’où « 555 » =  » Haa haa haa ».

    • tunimaal 30 avril 2013 at 2 h 12 min - Reply

      Ah pas mal le coup du 555, comme quoi chaque culture est différente, même sur les émoticônes.

  3. litta 16 juin 2013 at 5 h 51 min - Reply

    Merci pour votre article :) il m’aide !! Ce n’est pas comme si je n’envoyais pas de textos, mais comme je n’utilise jamais d’émoticônes dans mes messages, mon amie japonaise me demande souvent ‘es-tu en colère ? lol

    • tunimaal 16 juin 2013 at 13 h 06 min - Reply

      Lol, c’est clair qu’avec les émoticônes japonais c’est plus facile d’exprimer ces émotions haha.

  4. John 6 septembre 2013 at 13 h 27 min - Reply

    Pas mal, bookmark sur ceci pour en user et en abuser. J’ajouterais juste que le xD ou XD occidental peut aussi être utilisé pour montrer l’hilarité ou l’extrême bonne humeur en plus d la gêne ou la timidité (^_~)

    • tunimaal 29 octobre 2013 at 13 h 30 min - Reply

      Au plaisir John et merci pour ton ajout 😉

  5. Zeniade 12 décembre 2013 at 21 h 35 min - Reply

    j’utilise cette émoticône ^^’ pour exprimer une gène, ou une confusion.
    J’utilise aussi xp en réponse à quelqu’un de proche qui me charie

    • tunimaal 15 décembre 2013 at 19 h 16 min - Reply

      Pas mal, pas mal … Moi perso, j’utilise énormément celui ci ^^

  6. Célia 1 avril 2014 at 18 h 15 min - Reply

    Pour les occidentaux, la timidité serait plutot :$
    J’utilise enormement les emoticones japonais que je trouvent beaucoup plus…ludiques!

    • tunimaal 26 avril 2014 at 11 h 31 min - Reply

      J’avoue qu’ils sont plus agréable à utiliser, je m’y suis pris aussi.

  7. bicutoria 2 avril 2014 at 20 h 06 min - Reply

    xD pour moi ne veut pas du tout dire être gêné ou timide. C’est un grand éclat de rire, un fou rire. C’est marrant comme un même symbole peut changer d’une culture à l’autre. :) chouet petit article très frai. Puis je le partager sur ma page facebook?

    • tunimaal 26 avril 2014 at 11 h 42 min - Reply

      Oui bien sûr, avec plaisir, et content que tu l’ai aimé 😀

  8. Risa 10 mai 2014 at 14 h 53 min - Reply

    Je voulais savoir également ce que signifiait ce smiley (si c’en est un bien sûr)  » .。oO  » et également le fameux « ww » des Japonais l’utilisent souvent dans des situations plutôt amusantes je me demandais si c’était comme un « MDR » pour eux. En tout cas merci pour l’article très sympa ^o^

    • tunimaal 1 juin 2014 at 18 h 36 min - Reply

      De rien au plaisir 😀

Leave A Response »